-
1 reguła
reguły pl gramatyczne grammatische Regeln pl;z reguły in der Regel;to nie jest regułą das ist keine Regel; -
2 prawomocn|y
adj. 1. Prawo [orzeczenie, wyrok, wybory] legally valid; [akt] legally binding, effective; [władza] legal, lawful- wyrok jest prawomocny the (judge’s) decision is final and binding- wyrok nie jest prawomocny the sentence is not legally valid2. książk. [definicja, reguła] validThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawomocn|y
-
3 regu|ła
f 1. (zasada) rule- reguły gry w szachy/piłkę nożną the rules of chess/football- reguły gry the rules of the game także przen.- reguły gramatyczne grammatical rules- wyjątek od reguły an exception to a rule- przestrzegać reguł to observe the rules- trzymać się reguły, że… to stick to the rule that…- obowiązuje reguła, że… there’s a rule that…- regułą jest, że… it’s a general rule that…- upalne lato jest u nas regułą hot summers are the rule here- nie ma na to reguły there are no rules for that- z reguły as a (general) rule2. Relig. rule- surowa reguła zakonna a strict monastic rule- □ reguła trzech Mat. rule of threeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regu|ła
-
4 dawn|o
Ⅰ adv. grad. (w przeszłości) [istnieć, zdarzyć się] a long time ago, long ago- to nie było tak dawno (temu) it wasn’t so long ago- dawno, dawno temu (w bajkach) once upon a timeⅡ adv. (długo) for a long time- dawno cię nie widziałem I haven’t seen you for a long time- jak dawno tu mieszkasz? how long have you been living here?Ⅲ dawniej adv. comp. (kiedyś) before, formerly- wszystko jest jak dawniej everything’s (just) like it used to be- dawniej był nauczycielem/krawcem he was a teacher/tailor before- dawniej spotykaliśmy się dość często we used to meet quite often (before)- Wołgograd (dawniej Stalingrad) Volgograd (formerly Stalingrad)Ⅳ od dawna adv. for a long time- znana od bardzo dawna reguła an old-established rule- od a. z dawien dawna książk. from time immemorial a. out of mind- mieszkają tu od dawien dawna they’ve lived here for ages (and ages)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dawn|o
См. также в других словарях:
reguła — ż IV, CMs. regułaule; lm D. regułauł 1. «zasada, prawidło postępowania, przepis» Powszechne, sztywne, ścisłe reguły. Reguły gramatyczne. Reguły moralne. Reguły rozumowania. Reguły gry. Odstąpić od reguły. Podlegać, podporządkow … Słownik języka polskiego
jedność — ż V, DCMs. jednośćści 1. blm «to, co nie jest złożone, rzecz pojedyncza, skończona, stanowiąca odrębną całość; wspólność istoty, podstawy albo zasady czegoś, jednolitość w różnorodności» Jedność materii. Dialektyczna jedność przeciwieństw. 2. lm… … Słownik języka polskiego
Wahrheit — 1. A Wiard klinkt üs an Klaak. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 6, 94. Die Wahrheit klingt wie eine Glocke. Sinn: Sie ist so sicher erkennbar und vernehmbar, wie eine Glocke. Wenn man eine Glocke hört, weiss man sogleich, dass es eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
surowy — surowywi, surowywszy 1. «o produktach żywnościowych: będący w stanie naturalnym, nie gotowany, nie pieczony, nie smażony» Surowe jajka. Surowe mleko, mięso. Surowe owoce. 2. «o surowcach lub półfabrykatach: wymagający dalszej przeróbki lub… … Słownik języka polskiego
trzy — + ż. rzecz.; trzej, trzech, m. os.; DMs. trzech, C. trzem, B. m. os. trzech, ż. rzecz. trzy, N. trzema 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 3» Trzech chłopców, mężczyzn idzie, szło. Trzej chłopcy, mężczyźni idą, szli. Matka z trzema córkami.… … Słownik języka polskiego
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
habit — m IV, D. u, Ms. habiticie; lm M. y «ubiór zakonny, którego krój i kolor jest przepisany regułą danego zakonu» Habit zakonny. Biały habit dominikanina. Chodzić w habicie. ∆ Przywdziać habit «wstąpić do zakonu» ∆ Zrzucić habit «wystąpić z zakonu» □ … Słownik języka polskiego